Each seat is equipped with a touch-screen entertainment system. |
Каждое кресло оснащено развлекательной системой с сенсорным экраном. |
The restructuring saw the museum split into three separate sections with a 3D cinema, audiovisual touch-screen, and information on the history of FC Barcelona. |
Реконструкция предусматривала разделение музея на три отдельных секции с 3D-кино, аудиовизуальным сенсорным экраном, а также информацией по истории «Барселоны». |
The FX500 is the first Panasonic to feature a touch-screen interface. |
Модель FX500 является первой фотокамерой Panasonic Lumix с сенсорным экраном. |
It is the first product of its kind to feature a touch-screen with an intuitive interface for easy configuration of inspection parameters. |
Это первый видеодатчик с сенсорным экраном, обеспечивающим интуитивный интерфейс, который значительно упрощает настройку параметров инспекции. |
Within the framework of the "Programme to Prevent Smoking by Schoolchildren", we have purchased seven interactive touch-screen booths for use by children in the lower grades of primary school and have presented them to their users. |
В рамках "Программы предупреждения курения среди школьников" мы закупили семь интерактивных информационных систем с сенсорным экраном, которые предназначены для использования детьми в младших классах начальной школы, и представили их пользователям. |